Singer Name (Kana/Alphabet/Hangul):

아름다운 고백[アル(ム)ダウン コベ(ク)] / 조관우[チョグァヌ]

[ヨン] (緣)

Korean → Japanese

널 아무래도 사랑하나봐
널 아무래도 사랑하나봐
ノ(ル) アムレド サランハナブヮ
설마 지는 것
설마했던 일들이 벌어지는 것 같아
ソ(ル)マヘットン イ(ル)ドゥ ジヌン コッ
농담처럼 던져
농담처럼 던져봤던 짓궂은 고백에
ノンダ(ム)チョロ(ム) トンジョブヮットン チッジュン
눈 흘기는 니 모 보며
눈 흘기는 니 모습을 보며
ヌン フ(ル)ギヌン ニ モブ(ル) ボミョ
이제 사랑을 할 때가 된거야
이제 사랑을 할 때가 된거야
イジェ サランウ(ル) ハ(ル) ッテガ トゥェンゴヤ
친구가 아닌 처럼
친구가 아닌 연인처럼
チングガ アニン ニンチョロ(ム)
너를 름 안고
너를 한아름 안고 싶어 내 품에
ノル(ル) ル(ム) アンゴ
너는 외로워지진 거야 우리 사랑에 빠진다면
너는 외로워지진 않을거야 우리 사랑에 빠진다면
ノヌン ウェロウォジジン ヌ(ル)ゴヤ ウリ サランエ ッパジンダミョン
아름다운 이 비 오늘 너에게 줄게
아름다운 이 비밀을 오늘 너에게 말해줄게
アル(ム)ダウン イ ピル(ル) オヌ(ル) ノエゲ ジュ(ル)ゲ
나 아무래도 떨리는가봐
나 아무래도 떨리는가봐
ナ アムレド ット(ル)リヌンガブヮ
하루종일 내 모
하루종일 내 모습이 우습진 않았는지
ハルジョンイ(ル) ネ モス(プ)ッチン ナンヌン
정말 너무 이 돼 널 버릴까
정말 너무 걱정이 돼 널 잃어버릴까
チョンマ(ル) ノム コ(ク)ッチョンイ トゥェ ノ(ル) ボリ(ル)ッカ
이런 맘 너도 느껴진다면
이런 맘 너도 느껴진다면
イロン マ(ム) ノド ヌッキョジンダミョン
이제 사랑을 할 때가 된거야
이제 사랑을 할 때가 된거야
イジェ サランウ(ル) ハ(ル) ッテガ トゥェンゴヤ
친구가 아닌 처럼
친구가 아닌 연인처럼
チングガ アニン ニンチョロ(ム)
너를 름 안고
너를 한아름 안고 싶어 내 품에
ノル(ル) ル(ム) アンゴ
너는 외로워지진 거야 우리 사랑에 빠진다면
너는 외로워지진 않을거야 우리 사랑에 빠진다면
ノヌン ウェロウォジジン ヌ(ル)ゴヤ ウリ サランエ ッパジンダミョン
아름다운 이 비 오늘 너에게 줄게
아름다운 이 비밀을 오늘 너에게 말해줄게
アル(ム)ダウン イ ピル(ル) オヌ(ル) ノエゲ ジュ(ル)ゲ
사랑해 언제까지나 너 위해
사랑해 언제까지나 너만을 위해
サランヘ オンジェッカジナ ノヌ(ル) ウィヘ
이제 사랑을 할 때가 된거야
이제 사랑을 할 때가 된거야
イジェ サランウ(ル) ハ(ル) ッテガ トゥェンゴヤ
친구가 아닌 처럼
친구가 아닌 연인처럼
チングガ アニン ニンチョロ(ム)
너를 름 안고
너를 한아름 안고 싶어 내 품에
ノル(ル) ル(ム) アンゴ
너는 외로워지진 거야 우리 사랑에 빠진다면
너는 외로워지진 않을거야 우리 사랑에 빠진다면
ノヌン ウェロウォジジン ヌ(ル)ゴヤ ウリ サランエ ッパジンダミョン
아름다운 이 비 오늘 너에게 줄게
아름다운 이 비밀을 오늘 너에게 말해줄게
アル(ム)ダウン イ ピル(ル) オヌ(ル) ノエゲ ジュ(ル)ゲ
get