Singer Name (Kana/Alphabet/Hangul):

그대만큼만[クデマンク(ム)マン] / 박상민[パクサンミン]

서랍속 이야기[ソラ(プ)ッソ(ク) イヤギ]

Korean → Japanese

이것봐요
ゴップヮ
나는 괜
나는 괜찮아요
ナヌン クェンチャ
나는 그대
나는 그대 없이도
ナヌン クデ オ(プ)
가고
살아가고 있어요
ガゴ ッソ
조금 잘 울고 단지
조금 잘 울고 단지
チョグ(ム) チャ(ル) ウ(ル)ゴ タンジ
조금 더 취하게 될뿐
조금 더 취하게 될뿐
チョグ(ム) ト チュィハゲ トゥェ(ル)ップン
그렇게 많이
다를
다를것도 없네요
タル(ル)ゴッ オ(ム)
그대만큼만
그대만큼만
クデマンク(ム)マン
너무 소중해
너무 소중해
ノム ソジュンヘ
부서질 사람
부서질 듯한 사람
ブソジ(ル) トゥタン サラ(ム)
그대만큼만
그대만큼만
クデマンク(ム)マン
나를 생 사람
나를 생각할 사람
ナル(ル) センカ(ル) サラ(ム)
세상에 단 한사람만
세상에 단 한사람만
セサンエ タン ハンサラ(ム)マン
그댈 대
그댈 대신해
クデ(ル) テ
주면 되는데
있어주면 되는데
ッソジュミョン トゥェヌンデ
그런 사람
그런 사람
クロン サラ(ム)
한사 @
한사람은 있겠죠@
ハンサムン イッケッチョ@
바보
바보 같지만
パボ カッマン
매일
매일
メイ(ル)
또 이런 핑계를 대며
또 이런 핑계를 대며
ット イロン ピンギェル(ル) テミョ
나는
여전히 나는
ジョ ナヌン
그댈
그댈 찾고 있네요
クデ(ル) チャッ イン
그대만큼만
그대만큼만
クデマンク(ム)マン
나를
나를 착하게
ナル(ル) チャ
주는 사람
만들어주는 사람
マンドゥジュヌン サラ(ム)
그대만큼만
그대만큼만
クデマンク(ム)マン
사람
눈이 참 맑은 사람
チャ(ム) マ(ル)グン サラ(ム)
세상에 단 한 사람만
세상에 단 한 사람만
セサンエ タン ハン サラ(ム)マン
그댈 대
그댈 대신해
クデ(ル) テ
주면 되는데
있어주면 되는데
ッソジュミョン トゥェヌンデ
그런 사람
그런 사람
クロン サラ(ム)
봐요
두번은 없나봐요
トゥヌン オ(ム)ブヮヨ
나나 나나나
나나 나나나
ナナ ナナナ
나나 나나나
나나 나나나
ナナ ナナナ
나나나 나나 나나
나나나 나나 나나
ナナナ ナナ ナナ
나나 나나나
나나 나나나
ナナ ナナナ
나나 나나나 나나
나나 나나나 나나
ナナ ナナナ ナナ
그토록 아프게 해서
그토록 착한 사람을 아프게 해서
クトロ(ク) チャカンム(ル) アプゲ ヘソ
주시나 봐요
벌을 주시나 봐요
ル(ル) チュシナ ブヮヨ
그런 사랑
그런 사랑
クロン サラン
봐요
두번은 없나봐요
トゥヌン オ(ム)ブヮヨ
이것봐요
ゴップヮ
나는 괜
나는 괜찮아요
ナヌン クェンチャ
나는 그댈 가
나는 그댈 가졌던
ナヌン クデ(ル) カジョットン
남자니까@
행복한 남자니까@
ヘンカン ナ(ム)ジャニッカ@
get

Recent View