Singer Name (Kana/Alphabet/Hangul):

하동포구 아가씨[ハドンポグ アガッシ] / 박진석[パクチンソク]

추억의 쌍돛대[チュオゲ ッサンドッテ] (2012 리마스터링[リマストリン]...

Korean → Japanese

하동포구 아가씨 - 석 &
하동포구 아가씨 - 박진석 & 박지현
ハドンポグ アガッシ - パ(ク)ッチンソ(ク) & パ(ク)ッチヒョン
포구로 들고
쌍돛배 님을 싣고 포구로 들고
ッサンドッ ム(ル) シッ ポグロ トゥ(ル)ゴ
섬진강 물새가 운다
섬진강 맑은 물에 물새가 운다
ソ(ム)ジンガン マ(ル)グン ム(ル)セガ ウンダ
쌍계사 쇠북 소리 울 때
쌍계사 쇠북 소리 은은히 울 때
ッサンギェサ スェブ(ク) ソリ ウ(ル) ッテ
노을 진 물결 위엔 진다
노을 진 물결 위엔 꽃잎이 진다
ノウ(ル) チン ム(ル)ギョ(ル) ウィエン ッコ チンダ
팔십 리 포구야 하동포구야
팔십 리 포구야 하동포구야
パ(ル)シ(プ) リ ポグヤ ハドンポグヤ
내 님 데려다 주오
내 님 데려다 주오
ネ ニ(ム) テリョダ チュオ
간주중
간주중
カンジュジュン
흐르는 저 구 머리에 이고
흐르는 저 구름을 머리에 이고
フルヌン チョ クム(ル) モリエ イゴ
지리산 송 노 탄다
지리산 낙락장송 노을에 탄다
チリサン ナンナ(ク)ッチャンソン ノ タンダ
다도해 가는 길목 섬진강
다도해 가는 길목 섬진강 물은
タドヘ カヌン キ(ル)モ(ク) ソ(ム)ジンガン ルン
쳐 흘러흘러 어디로 가나
굽이쳐 흘러흘러 어디로 가나
チョ フ(ル)ロフ(ル)ロ オディロ カナ
팔십 리 포구야 하동포구야
팔십 리 포구야 하동포구야
パ(ル)シ(プ) リ ポグヤ ハドンポグヤ
내 님 데려다 주오
내 님 데려다 주오
ネ ニ(ム) テリョダ チュオ
cache:2020/09/29

Recent View