Singer Name (Kana/Alphabet/Hangul):

앵무새[エンムセ] / 금잔디[クムジャンディ]

일편단심[イ(ル)ピョンダンシ(ム)] / 사랑껌[サランッコ(ム)]

Korean → Japanese

1. 아쉬 보면 미 떠나버린 세
1. 아쉬움에 돌아보면 미련없이 떠나버린 세월아
1. アスィ ボミョン ミリョノ(プ) ットナボリン セウォ
지 모든
눈물인지 빗물인지 모든것은 덧이 없구나
ヌンリンピンリンジ モドゥンスン オ(プ)ック
하루하루 추란 술잔 서 그대를 만
하루하루 추억이란 술잔 속에서 그대를 만났다
ハルハル チュラン ス(ル)ジャン ソ クデル(ル) マンナッ
아무도 내맘 모를꺼야
아무도 내맘 모를꺼야
アムド ネマ(ム) モル(ル)ッコヤ
보고 보고 보고 사랑한사람
보고싶어 보고싶어 보고싶어 사랑한사람
ボゴ ボゴ ボゴ サランハンサラ(ム)
무너지는가슴
잊고싶어 잊고싶어 잊고싶어 무너지는가슴
イッ イッ イッ ムノジヌンガス(ム)
누군가 날 부르면 나도 따라 부를래
누군가 날 부르면 나도 따라 부를래
ヌグンガ ナ(ル) ブルミョン ナド ッタラ ブル(ル)レ
사랑해 (사랑해) 사랑해 (사랑해) 술취한 앵무새처럼
사랑해 (사랑해) 사랑해 (사랑해) 술취한 앵무새처럼
サランヘ (サランヘ) サランヘ (サランヘ) ス(ル)チュィハン エンムセチョロ(ム)
2. 화병 피면 아스라이 지는 세
2. 화병속에 꽃이피면 아스라이 멀어지는 세월아
2. フヮビョン ッコピミョン アスライ ジヌン セウォ
피고지는 운명처럼 모든
피고지는 운명처럼 모든것은 덧이 없구나
ピゴジヌン ウンミョンチョロ(ム) モドゥンスン オ(プ)ック
기에 취해버린 앵무새는 오늘도 노래하네
꽃향기에 취해버린 앵무새는 오늘도 노래하네
ッコティャンギエ チュィヘボリン エンムセヌン オヌ(ル)ド ノレハネ
아무도 내맘 모를꺼야
아무도 내맘 모를꺼야
アムド ネマ(ム) モル(ル)ッコヤ
보고 보고 보고 사랑한사람
보고싶어 보고싶어 보고싶어 사랑한사람
ボゴ ボゴ ボゴ サランハンサラ(ム)
무너지는가슴
잊고싶어 잊고싶어 잊고싶어 무너지는가슴
イッ イッ イッ ムノジヌンガス(ム)
누군가 날 부르면 나도 따라 부를래
누군가 날 부르면 나도 따라 부를래
ヌグンガ ナ(ル) ブルミョン ナド ッタラ ブル(ル)レ
사랑해 (사랑해) 사랑해 (사랑해) 술취한 앵무새처럼
사랑해 (사랑해) 사랑해 (사랑해) 술취한 앵무새처럼
サランヘ (サランヘ) サランヘ (サランヘ) ス(ル)チュィハン エンムセチョロ(ム)
사랑해 (사랑해) 사랑해 (사랑해) 술취한 앵무새처럼
사랑해 (사랑해) 사랑해 (사랑해) 술취한 앵무새처럼
サランヘ (サランヘ) サランヘ (サランヘ) ス(ル)チュィハン エンムセチョロ(ム)
get

Recent View