유리로 만든 배[ユリロ マンドゥン ペ] / 동물원[トンムルォン]
Korean → Japanese
사람 사람 사람 사람들 물결
사람 사람 사람 사람들 물결
サラ(ム) サラ(ム) サラ(ム) サラ(ム)ドゥ(ル) ム(ル)ギョ(ル)
난 유리로 만든 배를 타고 떠도네
난 유리로 만든 배를 타고 떠도네
ナン ユリロ マンドゥン ペル(ル) タゴ ットドネ
조그만 공중저놔 박쓰 아네서 사람드를 보면
조그만 공중전화 박스 안에서 사람들을 보면
チョグマン コンジュンジョヌヮ パ(ク)ッス アネソ サラ(ム)ドゥル(ル) ボミョン
난 유리로 만든 배를 타고 낯썬 바다를 떠도네
난 유리로 만든 배를 타고 낯선 바다를 떠도네
ナン ユリロ マンドゥン ペル(ル) タゴ ナッソン パダル(ル) ットドネ
새까만 동전 두개만크메 자유를 가지고
새까만 동전 두개만큼의 자유를 가지고
セッカマン トンジョン トゥゲマンクメ チャユル(ル) カジゴ
이분 삼십초 동아네 구워늘 바라고 인네
이분 삼십초 동안의 구원을 바라고 있네
イブン サ(ム)シ(プ)チョ トンアネ クウォヌ(ル) パラゴ インネ
저놔를 거러 봐도 반는 이 없꼬
전화를 걸어 봐도 받는 이 없고
チョヌヮル(ル) コロ ブヮド パンヌン イ オ(プ)ッコ
난 유리로 만든 배를 탄 채 떠도네
난 유리로 만든 배를 탄 채 떠도네
ナン ユリロ マンドゥン ペル(ル) タン チェ ットドネ
벅찬 계획또 시련도 업시 사라온 나는
벅찬 계획도 시련도 없이 살아온 나는
ボ(ク)チャン キェフェ(ク)ット シリョンド オ(プ)シ サラオン ナヌン
가끔 떠오르는 크고 자근 상녀믈 가지고
가끔 떠오르는 크고 작은 상념을 가지고
カック(ム) ットオルヌン クゴ チャグン サンニョム(ル) カジゴ
더러는 우우란 나레 너를 만나
더러는 우울한 날에 너를 만나
トロヌン ウウラン ナレ ノル(ル) マンナ
수레 취해 마를 할 땐
술에 취해 말을 할 땐
スレ チュィヘ マル(ル) ハ(ル) ッテン
나와는 관계엄는 이야기로 시가는 흐르고
나와는 관계없는 이야기로 시간은 흐르고
ナワヌン クヮンギェオ(ム)ヌン イヤギロ シガヌン フルゴ
끄텀는 우스므로 남겨진 앙그믈 씨서 버리는
끝없는 웃음으로 남겨진 앙금을 씻어 버리는
ックト(ム)ヌン ウスムロ ナ(ム)ギョジン アングム(ル) ッシソ ボリヌン
그런 생화레 익쑤캐져
그런 생활에 익숙해져
クロン センフヮレ イ(ク)ッスケジョ
우우란 나렌 거리에서
우울한 날엔 거리에서
ウウラン ナレン コリエソ
또다시 공중저놔에 드러가 사라믈 보니
또다시 공중전화에 들어가 사람을 보니
ットダシ コンジュンジョヌヮエ トゥロガ サラム(ル) ボニ
난 유리로 만든 배를 타고 낯썬 바다를 떠도네
난 유리로 만든 배를 타고 낯선 바다를 떠도네
ナン ユリロ マンドゥン ペル(ル) タゴ ナッソン パダル(ル) ットドネ
거리에 흐르는 사람들 물겨레 흘러가고 인네
거리에 흐르는 사람들 물결에 흘러가고 있네
コリエ フルヌン サラ(ム)ドゥ(ル) ム(ル)ギョレ フ(ル)ロガゴ インネ
난 유리로 만든 배를 타고 낯썬 바다를 떠도네
난 유리로 만든 배를 타고 낯선 바다를 떠도네
ナン ユリロ マンドゥン ペル(ル) タゴ ナッソン パダル(ル) ットドネ
거리에 흐르는 사람들 물겨레 흘러가고 인네
거리에 흐르는 사람들 물결에 흘러가고 있네
コリエ フルヌン サラ(ム)ドゥ(ル) ム(ル)ギョレ フ(ル)ロガゴ インネ
난 유리로 만든 배를 타고 낯썬 바다를 떠도네
난 유리로 만든 배를 타고 낯선 바다를 떠도네
ナン ユリロ マンドゥン ペル(ル) タゴ ナッソン パダル(ル) ットドネ
거리에 흐르는 사람들 물겨레 흘러가고 인네
거리에 흐르는 사람들 물결에 흘러가고 있네
コリエ フルヌン サラ(ム)ドゥ(ル) ム(ル)ギョレ フ(ル)ロガゴ インネ
난 유리로 만든 배를 타고 낯썬 바다를 떠도네
난 유리로 만든 배를 타고 낯선 바다를 떠도네
ナン ユリロ マンドゥン ペル(ル) タゴ ナッソン パダル(ル) ットドネ
거리에 흐르는 사람들 물겨레 흘러가고 인네
거리에 흐르는 사람들 물결에 흘러가고 있네
コリエ フルヌン サラ(ム)ドゥ(ル) ム(ル)ギョレ フ(ル)ロガゴ インネ
time: 2021/03/06
Recent View
- 10:02 글쎄[ク(ル)ッセ], 그걸 어떻게 말하나[クゴ(ル) オットケ マラナ]? (요즘 사는게 어때[ヨジュ(ム) サヌンゲ オッテ]) --- 동물원 세번째 노래모음[トンムルォン セボンッチェ ノレモウ(ム)]
- 03/03 하소연[ハソヨン] --- 널 사랑하겠어[ノ(ル) サランハゲッソ]
- 03/03 나는 나 너는 너[ナヌン ナ ノヌン ノ] --- 동물원 세번째 노래모음[トンムルォン セボンッチェ ノレモウ(ム)]
- 03/03 비결[ピギョ(ル)] --- 동물원 베스트[トンムルォン ペストゥ] 1+2
- 03/03 잠들지도 깨어나지도 못하는 꿈[チャ(ム)ドゥ(ル)ジド ッケオナジド モタヌン ック(ム)] --- 널 사랑하겠어[ノ(ル) サランハゲッソ]
- 03/03 내 잘못이었어[ネ チャ(ル)モシオッソ] --- 동물원 네번째 노래모음[トンムルォン ネボンッチェ ノレモウ(ム)]
- 03/03 잘가[チャ(ル)ガ] --- 동물원 베스트[トンムルォン ペストゥ] 1+2
- 02/23 거울[コウ(ル)] --- 모든걸 다 가질 순 없어[モドゥンゴ(ル) タ カジ(ル) スン オ(プ)ソ]
- 02/19 백마에서[ペンマエソ] --- 동물원[トンムルォン] In Concert
- 02/14 그대를 사랑해요[クデル(ル) サランヘヨ] --- 동물원 일곱번째[トンムルォン イ(ル)ゴ(プ)ッポンッチェ]
- 02/13 다시 널 부르지 않도록[タシ ノ(ル) ブルジ アントロ(ク)] --- 동물원 여덟번째 이야기[トンムルォン ヨド(ル)ボンッチェ イヤギ]
- 02/06 세상에 내가 태어나 제일 잘한 일[セサンエ ネガ テオナ チェイ(ル) チャラン イ(ル)] --- 동물원의 아홉번째 발자국[トンムルォネ アホ(プ)ッポンッチェ パ(ル)ジャグ(ク)] (우리가 지금 보다는 조금 더 수줍던 날의[ウリガ チグ(ム) ボダヌン チョグ(ム) ト スジュ(プ)ットン ナレ])
- 02/05 다시 제자리로[タシ チェジャリロ] --- 동물원 네번째 노래모음[トンムルォン ネボンッチェ ノレモウ(ム)]