Singer Name (Kana/Alphabet/Hangul):

사랑과 인생[サラングヮ インセン] / 정의송[チョンエソン]

정의송의 못 잊을 사랑[チョンエソンエ モッ イジュ(ル) サラン] 1

Korean → Japanese

1.바들 내 마음 들 내 마~아아 고 눈 이 심정 누가 알 @이럴때(땐) 누군가와~아아 마주 서 이런 저런 얘기하고~호오호 정도 나누~후우후고 서로 서로~호오오호 외로면` 련만 마음대로 안~하안되는게 인생~헤엥이더~어어라 인생이더라 인~인생이~이이더~허어어허어라 ,,,,,,,,,,2. 술 한 내 마음(을) 달래주 고향 ~히이 내 마~아아 달래주겠~에 구구절절~허어얼 그 사~헤에에 내 노래 너는 알 이~~~~~게 사랑~하아앙이~이이더라 사랑이더라 사~아랑~하아앙이~이이더~허어엉허어라.
1.바람인들 내 마음 알아주겠니 구름인들 내 마~아아음을 알아주겠니 속속들이 말 못하고 눈물에 젖는 이 심정 누가 알겠니 @이럴때(땐) 누군가와~아아 마주 앉아서 이런 저런 얘기하고~호오호 정도 나누~후우후고 서로 서로~호오오호 외로움을 달랬으면` 좋으련만 마음대로 안~하안되는게 인생~헤엥이더~어어라 인생이더라 인~인생이~이이더~허어어허어라 ,,,,,,,,,,2. 술 한잔이 내 마음(을) 달래주겠니 고향 벗이~히이 내 마~아아음을 달래주겠~에엣니 구구절절~허어얼 그 사연을 가슴에~헤에에 담은 내 노래 너는 알겠니 이~~~~~게 사랑~하아앙이~이이더라 사랑이더라 사~아랑~하아앙이~이이더~허어엉허어라.
1.パミンドゥ(ル) ネ マウ(ム) ジュゲンミンドゥ(ル) ネ マ~アアム(ル) ジュゲン ソ(ク)ッソ(ク)ットゥ マ(ル) ゴ ヌン チョンヌン イ シ(ム)ジョン ヌガ ア(ル)ゲン @イロ(ル)ッテ(ッテン) ヌグンガワ~アア マジュ アンジャソ イロン チョロン イェギハゴ~ホオホ チョンド ナヌ~フウフゴ ソロ ソロ~ホオオホ ウェロム(ル) タ(ル)ッスミョン` チョリョンマン マウ(ム)デロ アン~ハアンドゥェヌンゲ インセン~ヘエンイド~オオラ インセンイドラ イン~インセンイ~イイド~ホオオホオラ ,,,,,,,,,,2. ス(ル) ハンジャ ネ マウ(ム)(ウ(ル)) タ(ル)レジュゲン コヒャン ~ヒイ ネ マ~アアム(ル) タ(ル)レジュゲッ~エエン クグジョ(ル)ジョ(ル)~ホオオ(ル) ク サヌ(ル)~ヘエエ ムン ネ ノレ ノヌン ア(ル)ゲン イ~~~~~ケ サラン~ハアアンイ~イイドラ サランイドラ サ~アラン~ハアアンイ~イイド~ホオオンホオラ.
cache:2019/05/18

Recent View