Singer Name (Kana/Alphabet/Hangul):

내 가슴에 내리는 비[ネ カスメ ネリヌン ピ] / 정의송[チョンエソン]

정의송 트로트 인생[チョンエソン トゥロトゥ インセン] 4

Korean → Japanese

소리 내리는 쓸 밤비가
소리없이 내리는 쓸쓸한 밤비가
ソリオ(プ) ネリヌン ッス(ル)ッスラン パ(ム)ビガ
버림 가슴 또 다시 울려주네
버림받은 가슴속을 또 다시 울려주네
ボリ(ム)ドゥン カス(ム)グ(ル) ット タシ ウ(ル)リョジュネ
어쩔수 그리워지는 그
어쩔수 없이 그리워지는 그 옛날의 그님이여
オッチョ(ル)ス オ(プ) クリウォジヌン ク イェン
이 발 밤비가 주리
갈곳없는 이 발길을 밤비가 알아 주리
カ(ル)ソ(ム)ヌン イ パ(ル)ル(ル) パ(ム)ビガ チュリ
흐느끼듯 내리는 차가운 밤비가
흐느끼듯 내리는 차가운 밤비가
フヌッキドゥッ ネリヌン チャガウン パ(ム)ビガ
헴ㅔ도는 가슴 울려주네
헴ㅔ도는 가슴속을 한없이 울려주네
ヘ(ム)ㅔトヌン カス(ム)グ(ル) ノ(プ) ウ(ル)リョジュネ
사무쳐 오는 설게울던 이
참을수 없이 사무쳐 오는 설게울던 이별이여
チャム(ル)オ(プ) サムチョ オヌン ソ(ル)ゲウ(ル)ドン イビョ
이 마 밤비가 주리
웃음잃은 이 마음을 밤비가 알아주리
ルン イ マム(ル) パ(ム)ビガ ジュリ
get

Recent View