Singer Name (Kana/Alphabet/Hangul):

창밖의 여자[チャンバッケ ヨジャ] / 정의송[チョンエソン]

정의송 트로트 인생[チョンエソン トゥロトゥ インセン] 2

Korean → Japanese

창가에 서면 눈물처럼 떠오르는 그대 흰 손
창가에 서면 눈물처럼 떠오르는 그대의 흰 손
チャンガエ ソミョン ヌンム(ル)チョロ(ム) ットオルヌン クデ フィン ソン
서 눈면 강어라
돌아서 눈감으면 강물이어라
ソ ヌンミョン カンオラ
한줄기 바람되어 거리에 서면
한줄기 바람되어 거리에 서면
ハンジュ(ル)ギ パラ(ム)ドゥェオ コリエ ソミョン
그대는 가로등되어 내 머무네
그대는 가로등되어 내 곁에 머무네
クデヌン カロドゥンドゥェオ ネ キョ モムネ
누가 사랑을 아름
누가 사랑을 아름답다 했는가
ヌガ サランウ(ル) アル(ム)ダ(プ)ッタ ヘンヌン
누가 사랑을 아름
누가 사랑을 아름답다 했는가
ヌガ サランウ(ル) アル(ム)ダ(プ)ッタ ヘンヌン
차라리 차라리 그대로 나를 잠들게 하라
차라리 차라리 그대의 흰 손으로 나를 잠들게 하라
チャラリ チャラリ クデ フィン ロ ナル(ル) チャ(ム)ドゥ(ル)ゲ ハラ
누가 사랑을 아름
누가 사랑을 아름답다 했는가
ヌガ サランウ(ル) アル(ム)ダ(プ)ッタ ヘンヌン
누가 사랑을 아름
누가 사랑을 아름답다 했는가
ヌガ サランウ(ル) アル(ム)ダ(プ)ッタ ヘンヌン
차라리 차라리 그대로 나를 잠들게 하라
차라리 차라리 그대의 흰 손으로 나를 잠들게 하라
チャラリ チャラリ クデ フィン ロ ナル(ル) チャ(ム)ドゥ(ル)ゲ ハラ
get

Recent View