Singer Name (Kana/Alphabet/Hangul):

선녀와 나무꾼[ソンニョワ ナムックン] / 신빠람 이박사[シンパラム イバクサ]

야야야 신바람 이박사[ヤヤヤ シンバラ(ム) イバ(ク)ッサ]

Korean → Japanese

하늘과 땅 사이에 가 내리던날
하늘과 땅 사이에 꽃비가 내리던날
ハヌ(ル)グヮ ッタン サイエ ッコッガ ネリドンナ(ル)
어느 골짜기 지나서
어느 골짜기 숲을 지나서
オヌ コ(ル)ッチャギ プ(ル) チナソ
처음 만
단둘이 처음 만났죠
タンドゥ チョウ(ム) マンナッチョ
하늘의 뜻이었기에
ットゥオッ
서로를 이해하면서
서로를 이해하면서
ソロル(ル) イヘハミョンソ
라는 메고
행복이라는 봇짐을 메고
ヘンラヌン ボッム(ル) メゴ
처음 만
단둘이 처음 만났죠
タンドゥ チョウ(ム) マンナッチョ
그러던 그 어느날 선녀가 떠나
그러던 그 어느날 선녀가 떠나갔어요
クロドン ク オヌナ(ル) ソンニョガ ットナッソ
하늘 모든 다 버리고
하늘 높이 모든것을 다 버리고
ハヌ(ル) モドゥンス(ル) タ ボリゴ
저멀리 떠나
저멀리 떠나갔어요
チョモ(ル)リ ットナッソ
선녀를 주세요
선녀를 찾아주세요
ソンニョル(ル) チャジャジュセヨ
나무 그 얘기가 사랑을
나무꾼의 그 얘기가 사랑을 잃은
ナムック ク イェギガ サランウ(ル) ルン
이내 가 오네요
이내 가슴에 아련히 젖어오네요
イネ カリョ チョジョオネヨ
하늘과 땅 사이에 가 내리던날
하늘과 땅 사이에 꽃비가 내리던날
ハヌ(ル)グヮ ッタン サイエ ッコッガ ネリドンナ(ル)
어느 골짜기 지나서
어느 골짜기 숲을 지나서
オヌ コ(ル)ッチャギ プ(ル) チナソ
처음 만
단둘이 처음 만났죠
タンドゥ チョウ(ム) マンナッチョ
하늘의 뜻이었기에
ットゥオッ
서로를 이해하면서
서로를 이해하면서
ソロル(ル) イヘハミョンソ
라는 메고
행복이라는 봇짐을 메고
ヘンラヌン ボッム(ル) メゴ
처음 만
단둘이 처음 만났죠
タンドゥ チョウ(ム) マンナッチョ
그러던 그 어느날 선녀가 떠나
그러던 그 어느날 선녀가 떠나갔어요
クロドン ク オヌナ(ル) ソンニョガ ットナッソ
하늘 모든 다 버리고
하늘 높이 모든것을 다 버리고
ハヌ(ル) モドゥンス(ル) タ ボリゴ
저멀리 떠나
저멀리 떠나갔어요
チョモ(ル)リ ットナッソ
선녀를 주세요
선녀를 찾아주세요
ソンニョル(ル) チャジャジュセヨ
나무 그 얘기가 사랑을
나무꾼의 그 얘기가 사랑을 잃은
ナムック ク イェギガ サランウ(ル) ルン
이내 가 오네요
이내 가슴에 아련히 젖어오네요
イネ カリョ チョジョオネヨ
사랑을 이내 가
사랑을 잃은 이내 가슴에
サランウ(ル) ルン イネ カ
오네요
아련히 젖어오네요
リョ チョジョオネヨ
사랑을 이내 가
사랑을 잃은 이내 가슴에
サランウ(ル) ルン イネ カ
오네요
아련히 젖어오네요
リョ チョジョオネヨ
cache:2020/09/24

Recent View