Singer Name (Kana/Alphabet/Hangul):

기적소리만[キジョ(ク)ッソリマン] / 정의송[チョンエソン]

1, 2集 정의송 뽕짝[チョンエソン ッポンッチャ(ク)]

Korean → Japanese

가랑 지는 쓸 정거장
가랑잎이 떨어지는 쓸쓸한 정거장
カラン ットジヌン ッス(ル)ッスラン チョンゴジャン
정든 그 사 멀리 보내고 나홀로
정든 그 사람을 멀리 보내고 나홀로 섰네
チョンドゥン ク サム(ル) モ(ル)リ ボネゴ ナホ(ル)ロ ソン
사랑을 하면서도 보내야 하는
사랑을 하면서도 보내야 하는
サランウ(ル) ハミョンソド ボネヤ ハヌン
사나이 이 가마는
사나이 이 가슴을 알겠냐마는
サナイ イ カム(ル) ア(ル)ゲンニャマヌン
기적 소리만 기적 소리
기적 소리만 기적 소리만은
キジョ(ク) ソリマン キジョ(ク) ソリヌン
내 마음 알고
내 마음 알고 갔겠지
ネ マウ(ム) ア(ル)ゴ カッケッ
정거장
기적도 잠이들은 적막한 정거장
ジョ(ク)ット チャドゥルン チョンカン チョンゴジャン
비에 가로등 나 홀로
비에 젖고 젖은 가로등 밑에 나 홀로 섰네
ピエ チョッ チョジュン カロドゥン ナ ホ(ル)ロ ソン
사나이 두 주 흘러내리는
사나이 두 주먹에 흘러내리는
サナイ トゥ チュ フ(ル)ロネリヌン
뜨거운 이 눈마는
뜨거운 이 눈물을 알겠냐마는
ットゥゴウン イ ヌンル(ル) ア(ル)ゲンニャマヌン
기적 소리만 기적 소리
기적 소리만 기적 소리만은
キジョ(ク) ソリマン キジョ(ク) ソリヌン
내 마음 알고 .
내 마음 알고 갔겠지.
ネ マウ(ム) ア(ル)ゴ カッケッ.
get

Recent View