Singer Name (Kana/Alphabet/Hangul):

사진속의 연인[サジンソゲ ヨニン] / 김태영[キムテヨン]

2集 오랜 방황의 끝[オレン パンフヮンエ ックッ]

Korean → Japanese

최원석 / 신재홍
최원석 작사 / 신재홍 작곡
チュェウォンソ(ク) チャ(ク)ッサ / シンジェホン チャ(ク)ッコ(ク)
난 널 떠나 나를 인정하며
난 널 떠나겠어 니 맘에 없는 나를 인정하며
ナン ノ(ル) ットナッソ オ(ム)ヌン ナル(ル) インジョンハミョ
사랑만 내 로 머물 수
사랑했지만 내 연인으로 머물 수 없단걸 알았어
サランヘッマン ネ ロ モム(ル) ス オ(プ)ッタンゴ(ル) ッソ
사랑인줄 너와 내 사이를
사랑인줄 알았어 너와 내 사이를
サランインジュ(ル) ッソ ノワ ネ サイル(ル)
사진 그를 보기
사진 속의 그를 보기전엔
サジン クル(ル) ボギジョネン
얼굴로 넌 변명하지만 그걸론 부거야
불안한 얼굴로 넌 변명하지만 그걸론 부족한거야
ナン オ(ル)グ(ル)ロ ノン ピョンミョンハジマン クゴ(ル)ロン ブジョカンゴヤ
이젠 너를
이젠 늦었어 너를 믿을 수 없어
イジェン ジョッソ ノル(ル) ドゥ(ル)オ(プ)
이제는 애 해도 모두 소용
이제는 애원을 해도 모두 소용없을 뿐야
イジェヌン エウォヌ(ル) ヘド モドゥ ソヨンオ(プ)ス(ル) ップニャ
난 널 떠나 나를 인정하며
난 널 떠나겠어 니 맘에 없는 나를 인정하며
ナン ノ(ル) ットナッソ オ(ム)ヌン ナル(ル) インジョンハミョ
사랑만 내 로 머물 수
사랑했지만 내 연인으로 머물 수 없단걸 알았어
サランヘッマン ネ ロ モム(ル) ス オ(プ)ッタンゴ(ル) ッソ
다른 사람 만난단 친구 말들도 신경쓰지 지내
다른 사람 만난단 친구의 말들도 신경쓰지 않고 지내왔어
タルン サラ(ム) マンナンダン チング マ(ル)ドゥ(ル)ド シンギョンッスジ アン チネッソ
사진 속 여자와 다정히 서 니 모습 보기 전까진
사진 속 여자와 다정히 서 있는 니 모습 보기 전까진
サジン ソ(ク) ヨジャワ タジョンヒ ソ インヌン ニ モス(プ) ボギ チョンッカジン
이젠
이젠 알았어 너의 변한 마음을
イジェン ッソ ピョナンム(ル)
그 동안 나를 려 얼마나 넌 힘
그 동안 나를 속이려 얼마나 넌 힘들었니
ク トンアン ナル(ル) リョ オ(ル)マナ ノン ヒ(ム)ドゥロン
난 널 떠나 나를 인정하며
난 널 떠나겠어 니 맘에 없는 나를 인정하며
ナン ノ(ル) ットナッソ オ(ム)ヌン ナル(ル) インジョンハミョ
사랑만 내 로 머물 수
사랑했지만 내 연인으로 머물 수 없단걸 알았어
サランヘッマン ネ ロ モム(ル) ス オ(プ)ッタンゴ(ル) ッソ
난 널 이제는 떠나줄께 더 이상 그런 변명따윈
난 널 이제는 떠나줄께 더 이상 그런 변명따윈 듣기 싫어
ナン ノ(ル) イジェヌン ットナジュ(ル)ッケ ト イサン クロン ピョンミョンッタウィン トゥッ
내가 네게 거야
내가 믿어왔던 네게 속은거야
ネガ ワットン ネゲ グンゴヤ
그래도 나는 너를 정말 믿
그래도 나는 너를 정말 믿고 싶었는데
クレド ナヌン ノル(ル) チョンマ(ル) ミッ ポンヌン
난 이젠 너를 떠나 너에게 아무 바라는건
난 이젠 너를 떠나겠어 너에게 아무것도 바라는건 없어
ナン イジェン ノル(ル) ットナッソ ノエゲ アムゴッ パラヌンゴン オ(プ)
다신 누구도 려 하지마 니 자신만 니 모
다신 누구도 속이려 하지마 니 자신만 니 모습만
タシン ヌグド リョ ハジマ ニ チャシンマン ニ モス(ム)マン
더욱 초라해질 니까
더욱 초라해질 뿐이니까
トウ(ク) チョラヘジ(ル) ップニッカ
난 널 떠나 나를 인정하며
난 널 떠나겠어 니 맘에 없는 나를 인정하며
ナン ノ(ル) ットナッソ オ(ム)ヌン ナル(ル) インジョンハミョ
사랑만 내 로 머물 수
사랑했지만 내 연인으로 머물 수 없단걸 알았어
サランヘッマン ネ ロ モム(ル) ス オ(プ)ッタンゴ(ル) ッソ
난 널 떠나 나를 인정하며
난 널 떠나겠어 니 맘에 없는 나를 인정하며
ナン ノ(ル) ットナッソ オ(ム)ヌン ナル(ル) インジョンハミョ
사랑만 내 로 머물 수
사랑했지만 내 연인으로 머물 수 없단걸 알았어
サランヘッマン ネ ロ モム(ル) ス オ(プ)ッタンゴ(ル) ッソ
cache:2019/08/23