Singer Name (Kana/Alphabet/Hangul):

열애[ヨレ] / 나훈아[ナフナ]

나훈아 골드[ナフナ コ(ル)ドゥ]

Korean → Japanese

스치며 지나가는 타인처럼
처음엔 마음을 스치며 지나가는 타인처럼
チョメンム(ル) スチミョ チナガヌン タインチョロ(ム)
지는 바나 서나
흩어지는 바람인줄 알았는데 앉으나 서나
ジヌン パミンジュ(ル) ランヌンアンジュナ ソナ
나는 그대 향한 그리움
끊임없이 솟아나는 그대 향한 그리움
ックモ(プ) ナヌン クデ ヒャンハン クリウ(ム)
그대 그림자에 이 한세월
그대의 그림자에 쌓여 이 한세월
クデ クリ(ム)ジャエ ッサ イ ハンセウォ(ル)
그대와 함께 하나니
그대와 함께 하나니
クデワ ハ(ム)ッケ ハナニ
그대 나는
그대의 가슴에 나는
クデ ナヌン
꽃처럼
꽃처럼 영롱한
ッコッチョロ(ム) ヨンノンハン
별처럼
별처럼 찬란한
ピョ(ル)チョロ(ム) チャ(ル)ナン
진주가 되리라
진주가 되리라
チンジュガ トゥェリラ
그리고 이 생명 다하도록
그리고 이 생명 다하도록
クリゴ イ センミョン タハドロ(ク)
이 생명 다하도록
이 생명 다하도록
イ センミョン タハドロ(ク)
뜨거운 마음 속
뜨거운 마음 속
ットゥゴウン マウ(ム) ソ(ク)
피우리라
불꽃을 피우리라
ブ(ル)ッコチュ(ル) ピウリラ
태워도 태워도 재가 되지 않는
태워도 태워도 재가 되지 않는
テウォド テウォド チェガ トゥェジ アンヌン
진주처럼
진주처럼 영롱한
チンジュチョロ(ム) ヨンノンハン
사랑을 피우리라
사랑을 피우리라
サランウ(ル) ピウリラ
(간주)
(간주)
(カンジュ)
그리고 이 생명 다하도록
그리고 이 생명 다하도록
クリゴ イ センミョン タハドロ(ク)
이 생명 다하도록
이 생명 다하도록
イ センミョン タハドロ(ク)
뜨거운 마음 속
뜨거운 마음 속
ットゥゴウン マウ(ム) ソ(ク)
피우리라
불꽃을 피우리라
ブ(ル)ッコチュ(ル) ピウリラ
태워도 태워도 재가 되지 않는
태워도 태워도 재가 되지 않는
テウォド テウォド チェガ トゥェジ アンヌン
진주처럼
진주처럼 영롱한
チンジュチョロ(ム) ヨンノンハン
사랑을 피우리라
사랑을 피우리라
サランウ(ル) ピウリラ
time: 2021/03/03

Recent View