님은 먼곳에[ニムン モンゴセ] / 나훈아[ナフナ]
Korean → Japanese
*^,~*
사랑한다고 마랄걸 그랬찌
사랑한다고 말할걸 그랬지
サランハンダゴ マラ(ル)ゴ(ル) クレッチ
니미 아니면 못싼다 할거슬
님이 아니면 못산다 할것을
ニミ アニミョン モッサンダ ハ(ル)ゴス(ル)
사랑한다고 마랄걸 그랬찌
사랑한다고 말할걸 그랬지
サランハンダゴ マラ(ル)ゴ(ル) クレッチ
망서리다가 가버린 사람
망설이다가 가버린 사람
マンソリダガ カボリン サラ(ム)
마음주고 눈물주고 꿈도주고 머러져간네
마음주고 눈물주고 꿈도주고 멀어져갔네
マウ(ム)ジュゴ ヌンム(ル)ジュゴ ック(ム)ドジュゴ モロジョガンネ
니믄 먼고세 (사랑한다고 마랄걸 그랬찌)
님은 먼곳에 (사랑한다고 말할걸 그랬지)
ニムン モンゴセ (サランハンダゴ マラ(ル)ゴ(ル) クレッチ)
영워니 먼고세 (니가 아니면 )
영원히 먼곳에 (니가 아니면 )
ヨンウォニ モンゴセ (ニガ アニミョン )
니가 아니면 (못싼다 할거슬)
니가 아니면 (못산다 할것을)
ニガ アニミョン (モッサンダ ハ(ル)ゴス(ル))
못싼다 할거슬 (사랑한다고)
못산다 할것을 (사랑한다고)
モッサンダ ハ(ル)ゴス(ル) (サランハンダゴ)
사랑한다고(사랑한다고 마랄걸 그랬찌)
사랑한다고(사랑한다고 말할걸 그랬지)
サランハンダゴ(サランハンダゴ マラ(ル)ゴ(ル) クレッチ)
영워니 먼고세 (망서리다가) 망서리다가 가버린 사람
영원히 먼곳에 (망설이다가) 망설이다가 가버린 사람
ヨンウォニ モンゴセ (マンソリダガ) マンソリダガ カボリン サラ(ム)
이제 그마내 월래 여자란 바람가튼 거야
이제 그만해 원래 여자란 바람같은 거야
イジェ クマネ ウォ(ル)レ ヨジャラン パラ(ム)ガトゥン コヤ
내거신 줄만 알지만 그건 우리 남자만드레 착까기야
내것인 줄만 알지만 그건 우리 남자만들의 착각이야
ネゴシン チュ(ル)マン ア(ル)ジマン クゴン ウリ ナ(ム)ジャマンドゥレ チャ(ク)ッカギヤ
나를 떠나 다른 사람 만나면 언제 그랜냐는듯
나를 떠나 다른 사람 만나면 언제 그랬냐는듯
ナル(ル) ットナ タルン サラ(ム) マンナミョン オンジェ クレンニャヌンドゥッ
또다른 얼굴로 태어나지
또다른 얼굴로 태어나지
ットダルン オ(ル)グ(ル)ロ テオナジ
하지만 너 가튼 사랑은 그리 흔치 아너
하지만 너 같은 사랑은 그리 흔치 않어
ハジマン ノ カトゥン サランウン クリ フンチ アノ
요즘처럼 인스턴트가튼 사랑 이젠 정말 신무리 난다
요즘처럼 인스턴트같은 사랑 이젠 정말 신물이 난다
ヨジュ(ム)チョロ(ム) インストントゥガトゥン サラン イジェン チョンマ(ル) シンムリ ナンダ
사랑 사랑 하고 모두 마라지만
사랑 사랑 하고 모두 말하지만
サラン サラン ハゴ モドゥ マラジマン
그중에 누가 진짜 사랑을 하게 될런지!
그중에 누가 진짜 사랑을 하게 될런지!
クジュンエ ヌガ チンッチャ サランウ(ル) ハゲ トゥェ(ル)ロンジ!
마음주고 눈물주고 꿈도주고 머러져간네
마음주고 눈물주고 꿈도주고 멀어져갔네
マウ(ム)ジュゴ ヌンム(ル)ジュゴ ック(ム)ドジュゴ モロジョガンネ
니믄 먼고세 (사랑한다고 마랄걸 그랬찌)
님은 먼곳에 (사랑한다고 말할걸 그랬지)
ニムン モンゴセ (サランハンダゴ マラ(ル)ゴ(ル) クレッチ)
영워니 먼고세
영원히 먼곳에
ヨンウォニ モンゴセ
(니가 아니면 ) 니가 아니면
(니가 아니면 ) 니가 아니면
(ニガ アニミョン ) ニガ アニミョン
(못싼다 할거슬) 못싼다 할거슬
(못산다 할것을) 못산다 할것을
(モッサンダ ハ(ル)ゴス(ル)) モッサンダ ハ(ル)ゴス(ル)
사랑한다고 (사랑한다고 마랄걸 그랬찌)
사랑한다고 (사랑한다고 말할걸 그랬지)
サランハンダゴ (サランハンダゴ マラ(ル)ゴ(ル) クレッチ)
영워니 먼고세 (망서리다가)
영원히 먼곳에 (망설이다가)
ヨンウォニ モンゴセ (マンソリダガ)
망서리다가 가버린 사람
망설이다가 가버린 사람
マンソリダガ カボリン サラ(ム)
니믄 먼고세
님은 먼곳에
ニムン モンゴセ
사랑한다고 마랄걸 그랬찌
사랑한다고 말할걸 그랬지
サランハンダゴ マラ(ル)ゴ(ル) クレッチ
영워니 먼고세 (니가 아니면 )
영원히 먼곳에 (니가 아니면 )
ヨンウォニ モンゴセ (ニガ アニミョン )
니가 아니면 (못싼다 할거슬)
니가 아니면 (못산다 할것을)
ニガ アニミョン (モッサンダ ハ(ル)ゴス(ル))
못싼다 할거슬 (사랑한다고)
못산다 할것을 (사랑한다고)
モッサンダ ハ(ル)ゴス(ル) (サランハンダゴ)
사랑한다고 마랄걸 그랬찌 영워니 먼고세
사랑한다고 말할걸 그랬지 영원히 먼곳에
サランハンダゴ マラ(ル)ゴ(ル) クレッチ ヨンウォニ モンゴセ
(망서리다가) 망서리다가 가버린 사람
(망설이다가) 망설이다가 가버린 사람
(マンソリダガ) マンソリダガ カボリン サラ(ム)
time: 2021/03/03
Recent View
- 12:00 내마음 갈 곳을 잃어[ネマウ(ム) カ(ル) コス(ル) イロ] --- 나훈아 골드[ナフナ コ(ル)ドゥ]
- 11:53 가버린 당신[カボリン タンシン] --- 나훈아 골드[ナフナ コ(ル)ドゥ]
- 11:23 그대 먼곳에[クデ モンゴセ] --- 나훈아 골드[ナフナ コ(ル)ドゥ]
- 11:16 아침이슬[アチミス(ル)] --- 나훈아 골드[ナフナ コ(ル)ドゥ]
- 11:10 만남[マンナ(ム)] --- 나훈아 골드[ナフナ コ(ル)ドゥ]
- 11:06 영영[ヨンヨン] --- 나훈아 골드[ナフナ コ(ル)ドゥ]
- 10:43 난 바람 넌 눈물[ナン パラ(ム) ノン ヌンム(ル)] --- 나훈아 골드[ナフナ コ(ル)ドゥ]
- 10:40 열애[ヨレ] --- 나훈아 골드[ナフナ コ(ル)ドゥ]
- 10:38 친구여[チングヨ] --- 나훈아 골드[ナフナ コ(ル)ドゥ]
- 10:36 바라볼 수 없는 그대[パラボ(ル) ス オ(ム)ヌン クデ] --- 나훈아 골드[ナフナ コ(ル)ドゥ]
- 10:32 봄비[ボ(ム)ビ] --- 나훈아 골드[ナフナ コ(ル)ドゥ]
- 10:29 찬바람이 불면[チャンバラミ ブ(ル)ミョン] --- 나훈아 골드[ナフナ コ(ル)ドゥ]
- 10:11 공[コン](空) --- 공[コン] (空)
- 05:54 대지의항구[テジエハング] --- 4集 나훈아 골든[ナフナ コ(ル)ドゥン]20
- 04:09 물레방아 도는데[ム(ル)レバンア トヌンデ] --- 나훈아[ナフナ](羅勳兒) History
- 01:33 산마을처녀[サンマウ(ル)チョニョ] --- 나훈아스테레오일대작제[ナフナステレオイ(ル)デジャ(ク)ッチェ]2集
- 00:16 가지마오[カジマオ] --- 나훈아 빅히트[ナフナ ピキトゥ] 40곡[コ(ク)]
- 23:07 두줄기 눈물[トゥジュ(ル)ギ ヌンム(ル)] --- 도전[トジョン]! 나훈아 베스트[ナフナ ペストゥ]
- 22:11 그리움을띄워보내리[クリウム(ル)ットゥィウォボネリ] --- 2集 나훈아 골든[ナフナ コ(ル)ドゥン]20
- 21:13 연상의 여인[ヨンサンエ ヨイン] --- 불후의 슈퍼스타 나훈아 리팩키지[ブルエ シュポスタ ナフナ リペ(ク)キジ](연정[ヨンジョン](戀情) Tender Passion)