Singer Name (Kana/Alphabet/Hangul):

어느 소녀의 사랑 이야기[オヌ ソニョエ サラン イヤギ] / 나훈아[ナフナ]

나훈아의 외출[ナフナエ ウェチュ(ル)]

Korean → Japanese

그대를 만날 때면 이
그대를 만날 때면 이렇게 포근한데
クデル(ル) マンナ(ル) ッテミョン イナン
이룰 수 사랑을 사랑을 어쩌면
이룰 수 없는 사랑을 사랑을 어쩌면 좋아요
イル(ル) ス オ(ム)ヌン サランウ(ル) サランウ(ル) オッチョミョン チョ
미소를 띄워봐도 마 슬퍼져요
미소를 띄워봐도 마음은 슬퍼져요
ミソル(ル) ットゥィウォブヮド マムン ス(ル)ポジョヨ
사랑에 빠진 나를 나를 건질 수
사랑에 빠진 나를 나를 건질 수 없나요
サランエ ッパジン ナル(ル) ナル(ル) コンジ(ル) ス オ(ム)
내 인생 그대에게
내 인생의 반은 그대에게 있어요
ネ インセン ヌン クデエゲ ッソ
그 나머지도 나 아니죠
그 나머지도 나의 것은 아니죠
ク ナモジド ナ スン アニジョ
그대를 그대를 그리워하며 야 하니까
그대를 그대를 그리워하며 살아야 하니까
クデル(ル) クデル(ル) クリウォハミョ ヤ ハニッカ
이 마음 다 바쳐서 한 사
이 마음 다 바쳐서 좋아한 사람인데
イ マウ(ム) タ パチョソ チョハン サミン
이룰 수 사랑을 사랑을 어쩌면
이룰 수 없는 사랑을 사랑을 어쩌면 좋아요
イル(ル) ス オ(ム)ヌン サランウ(ル) サランウ(ル) オッチョミョン チョ
내 인생 그대에게
내 인생의 반은 그대에게 있어요
ネ インセン ヌン クデエゲ ッソ
그 나머지도 나 아니죠
그 나머지도 나의 것은 아니죠
ク ナモジド ナ スン アニジョ
그대를 그대를 그리워하며 야 하니까
그대를 그대를 그리워하며 살아야 하니까
クデル(ル) クデル(ル) クリウォハミョ ヤ ハニッカ
이 마음 다 바쳐서 한 사
이 마음 다 바쳐서 좋아한 사람인데
イ マウ(ム) タ パチョソ チョハン サミン
이룰 수 사랑을 사랑을 어쩌면
이룰 수 없는 사랑을 사랑을 어쩌면 좋아요
イル(ル) ス オ(ム)ヌン サランウ(ル) サランウ(ル) オッチョミョン チョ
get

Recent View