Singer Name (Kana/Alphabet/Hangul):

포켓속의 추억[ポケッソゲ チュオ(ク)] / 나훈아[ナフナ]

건배[コンベ]/인연[イニョン]/초연[チョヨン]

Korean → Japanese

추억 꿈처럼 이야기 추억 숨겨둔 슬픈 이야기
추억 꿈처럼 작은 이야기 추억 숨겨둔 슬픈 이야기
チュオ(ク) ック(ム)チョロ(ム) チャグン イヤギ チュオ(ク) ス(ム)ギョドゥン ス(ル)プン イヤギ
다시는 영영 오지 사랑이야기
다시는 영영 오지 않을 철없던 사랑이야기
タシヌン ヨンヨン オジ ヌ(ル) チョロ(プ)ットン サランイヤギ
두고 또 꺼내보고
포켓속에 넣어두고 또 꺼내보고
ケッ ドゥゴ ット ッコネボゴ
별도 밤거리에 슬픈 발자욱 소리
별도 없는 밤거리에 슬픈 발자욱 소리
ピョ(ル)ド オ(ム)ヌン パ(ム)ゴリエ ス(ル)プン パ(ル)ジャウ(ク) ソリ
여자 여자여 슬픈 여자여 이젠 눈 그만
여자 여자여 슬픈 여자여 이젠 눈물은 그만
ヨジャ ヨジャヨ ス(ル)プン ヨジャヨ イジェン ヌンルン クマン
괜시리 미줄 알면서 버리지를 는 추억
괜시리 미련인줄 알면서 버리지를 못하는 추억
クェンシリ ミリョニンジュ(ル) ア(ル)ミョンソ ボリジル(ル) ヌン チュオ(ク)
추억 한 토막 야기 추억 한 조각 희미한 기억
추억 한 토막 옛날이야기 추억 한 조각 희미한 기억
チュオ(ク) ハン トマ(ク) イェンヤギ チュオ(ク) ハン チョガ(ク) フィミハン キオ(ク)
그 추억 모두 합쳐봐도 인생 반도 아닌데
그 추억 모두 합쳐봐도 인생의 반도 아닌데
ク チュオ(ク) モドゥ ハ(プ)チョブヮド インセン パンド アニンデ
감춰두고 남몰래 보고
포켓속에 감춰두고 남몰래 보고
ケッ カ(ム)チュォドゥゴ ナ(ム)モ(ル)レ ボゴ
철도 지난 바에 모래 발자욱 하나
철도 지난 바닷가에 모래 발자욱 하나
チョ(ル)ド チナン パダッエ モレ パ(ル)ジャウ(ク) ハナ
여자 여자여 슬픈 여자여 이젠 눈 그만
여자 여자여 슬픈 여자여 이젠 눈물은 그만
ヨジャ ヨジャヨ ス(ル)プン ヨジャヨ イジェン ヌンルン クマン
괜시리 꿈 인 알면서 버리지를 는 추억
괜시리 꿈 인줄을 알면서 버리지를 못하는 추억
クェンシリ ック(ム) インジュル(ル) ア(ル)ミョンソ ボリジル(ル) ヌン チュオ(ク)
get

Recent View